当前位置:婀娜女性网>美好生活>心理>

catch和hold的区别

心理 阅读(3.21W)
catch和hold的区别

区别就是两者都是动词,表接住,抓住,扶住时用法是一样的,具体的不同如下

catch中文意思是v. 接住抓住,捉住扶住(要倒的人)逮住,捕获(尤指设置陷阱)捕捉撞见(某人)犯罪(或做错事)(被)钩住

I had to run like mad to catch the bus.为了赶上公共汽车,我不得不拼命跑。

hold中文意思是v. (用手、手臂等)抓住,托住,夹住抱住,捂住,按住(受伤的身体部位等)拥抱使保持(在某位置)支撑……的重量容纳,包含存放,盛放,装

The Liberals hold twenty-three seats.

catch / seize / hold / catch hold of的区别:

catch:抓住,捉住赶上(车)。常指从空中抓住某物,或指捕捉等。如:

例123:He caught the ball and shot the basket. (他抓住球,投篮。)

例124:We caught lots of fish today.

例125:I got up early so that I could catch the first bus.

seize:抓住(指用力猛抓)捉拿,逮捕。例如:

例126:It’s a pity that I didn’t seize the chance.

例127:Immediately the thief was seized and sent to the police station.

hold:握住,手持,抱着。例如:

例128:She was holding an umbrella.

例129:At that moment I held him by the arm. (就在这一刻我抓住了他的手臂。)

catch hold of:抓住,抓牢。指抓住某物不放手,相当于get hold of。例如:

例130:Be sure to catch hold of the rope