当前位置:婀娜女性网>美好生活>心理>

除夜自石湖归苕溪其十译文

心理 阅读(1.54W)
除夜自石湖归苕溪其十译文

姜夔《除夜自石湖归苕溪十首》

其一

细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。②

梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。

其四

千门列炬散林鸦,儿女相思未到家。                                    应是不眠非守岁,小窗春意入灯花。

其七

笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣。③

长桥寂寞春寒夜,只有诗人一舸归。

【注释】 ①苕溪:在湖州附近,当时姜夔家在湖州,绍熙二年(1191)冬,他到范成大家作客,住了一个多月,除夕才乘船回家。②吴宫:指春秋时代吴国宫殿的遗址,在苏州附近,太湖之滨。③笠泽:太湖的别名。

【译文】 其一

细草穿沙,积雪半消,迢迢流水,环绕着吴王故宫,一片寒波浩渺。那竹丛里的梅花,悄悄地开着,无人得见,只感到夜风吹来阵阵清香,一路送我走过石桥。

其四

家家户户点起灯来迎接新年,惊散了林中的乌鸦。遥想远方,孩子们在惦念:“父亲为何还不回家?”他们通宵不眠,是在焦急地悬望远人一夜间,那妩媚的春色,已透过小窗,融进点点灯花。

其七

茫茫太湖,雁影依稀重重山峰,云雾缭绕。寒冷的春夜,垂虹桥,静悄悄只有诗人一叶雪满篷舱的归舟,在湖上飘。

【集评】 宋·陈振孙:“石湖范致能尤爱其诗,杨诚斋亦爱之,赏其《岁除舟行十绝》,以为有裁云缝月之妙思,敲金戛玉之奇声。”(《直斋书录解题》)

今·程千帆:“(其一)写对于石湖繁盛的梅花留恋之情。(其四)写自己怀人,却从对方着笔,与杜甫《月夜》相同。柳永《八声甘州》云:‘想佳人妆楼凝望,误几回天际识归舟。’也可比观。(其七)写旅途之荒寒,心情之寂寞,以对照的方式与上篇互相补充。”(《古诗今选》第593—594页)

译文::石湖广大而辽阔却只有几只大雁飞过,高耸的山峰由重重的云气围绕着。在春天寒冷的天气里只有长桥立在那,最后只有诗人一个人撑着船准备回家。