《小李忍传》片尾曲:Twinkle Twinkle
作词 : Junji Ishiwatari
作曲 : Hans. W
走り出したその背中が
飞奔出去的背影
どんなに離れても 私はほら
无论相隔多远 你看
目を閉じれば そばにいるわ
一闭上眼 你就在我身旁
振り返らなくていいよ
不必回头张望
あなたはずっと 憧れだった
你一直是我的憧憬
このままずっと 夢を見させて
就这样一直让我幻想吧
Twinkling Girl, Twinkling Boy
Twinkling Girl, Twinkling Boy
心はいつも キラキラのまま
心 无时无刻都是最闪耀的
言葉に 出来ない 淡い想いのエールよ
无法用言语表达淡淡的思念 淡淡的颜色
そっと胸へ 届け
静静地传到心中
光る夜空 天国の床
闪耀的天空 天国的地面
何千もの穴が あいたみたい
像是穿透了无数个小孔
手を伸ばせば 届きそうで
如果伸出手 仿佛可以触碰
届かない星のよな
却又像遥不可及的星星
あなたがずっと 大好きだった
我一直喜欢你
このままずっと 輝いていて
就这样一直闪耀下去
Twinkling Girl, Twinkling Boy
Twinkling Girl, Twinkling Boy
笑顔はいつも 忘れないでね
要一直保持微笑
ドキドキ ときめき 秘めた想いのエールよ
心跳不可抑制
そっと胸へ 届け
静静地传到心中
躊躇 躊躇しても 道はないの
即使犹豫不决也无路可走
ただ行き先だけ あるだけよ
只有到达目的地 才会拥有
みんな通った 道はきっと
大家走过的路一定
行けども見飽きた景色ばっかり
不断地前进也都是看厌的风景
経験値上げましょ
一起提起精神吧
魔法もそのうち唱えましょ
期间也一起哼唱魔法
とりどりの色 塗って
为今天涂上
今日に そう 色を
五彩缤纷
Twinkling Girl, Twinkling Boy
Twinkling Girl, Twinkling Boy
心はいつも キラキラのまま
内心总是一直闪耀着
言葉に出来ない 淡い想いのエールよ
无法用言语表达淡淡的思念 淡淡的颜色
そっと胸へ 届け
静静地传到心中
Twinkling Girl, Twinkling Boy
Twinkling Girl, Twinkling Boy
笑顔はいつも 忘れないでね
要一直保持微笑
ドキドキ ときめき その信じた道の
心跳不已 那条艰辛的道路 实现梦想
果てで 夢よ 叶え
的尽头 把梦想实现